日语在线翻译

見すごす

[みすごす] [misugosu]

見すごす

读成:みすごす

中文:视而不闻
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:饶恕
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

見すごす的概念说明:
用日语解释:目溢しする[メコボシ・スル]
過ちなどを黙認する
用中文解释:睁一眼闭一眼
默许错误等
用英语解释:ignore
to deliberately ignore misbehavior

見すごす

读成:みすごす

中文:看漏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:没看出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

見すごす的概念说明:
用日语解释:見過ごす[ミスゴ・ス]
見ていながら気がつかず,そのままにする
用中文解释:看漏
看了却没注意到,没看出来
用英语解释:miss
leave matter alone or as is (overlook, fail to see or understand thing)


こやつはおいらのかたきだ,過ごすようなことは許さない.

这家伙是咱的冤头,不能放过他。 - 白水社 中国語辞典

彼女の答えには不確実なことがありすぎるので、過ごすわけにはいかない。

因为她的回答中有太多不确定的事了,我无法就这样置之不问。 - 


相关/近似词汇:

视而不闻 饶恕 没看出来 看漏