读成:うらかた
中文:贵妇人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:对显贵妻子的敬称,特指日本东,西本院寺长老的夫人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 御前[ゴゼン] 身分の高い人の妻 |
用中文解释: | 对贵妇人的尊称 地位高的人的妻子 |
读成:うらかた
中文:背后出力的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 裏方[ウラカタ] 表立たないところで働く人 |
私は裏方の役目を果たすのが関の山だ.
我顶多能当个参谋。 - 白水社 中国語辞典
第1読取部45が取り付けられている底板の上記所定位置には、搬送経路42(原稿Mの搬送方向)と直交する方向(図21では紙面の表裏方向)に沿った細長い開口形状のスリット48が形成されている。
在安装了第 1读取部 45的底板的上述规定位置上,沿着与传送路径 42(原稿 M的传送方向 )正交的方向 (在图 21中纸面的正反方向 )形成了细长的开口形状的槽 48。 - 中国語 特許翻訳例文集