读成:いながれる
中文:歌舞伎演员依次排列
中国語品詞短文
対訳の関係説明文
用日语解释: | 居流れる[イナガレ・ル] 歌舞伎の舞台で大勢の役者が順序よく並ぶ |
用中文解释: | 歌舞伎演员依次排列 众多歌舞伎演员按顺序排列在舞台上 |
读成:いながれる
中文:坐成一排,依次入座
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 居流れる[イナガレ・ル] 大勢の人が席を並べて座る |
用中文解释: | 很多人坐成一排 很多人坐成一排,或者依次入座 |
读成:いながれる
中文:排列伺机
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 居流れる[イナガレ・ル] (裏方が)舞台裏で並んで待機する |
用中文解释: | (后台工作人员)排列伺机 (后台工作人员)在后台排列待机 |