日语在线翻译

裏づけ

[うらづけ] [urazuke]

裏づけ

读成:うらづけ

中文:依据,根据
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

裏づけ的概念说明:
用日语解释:裏付け[ウラヅケ]
事実であることを認定できるよりどころ
用中文解释:根据,依据
能够认定事实的依据
用英语解释:evidence
a proof showing that something is true

裏づけ

读成:うらづけ

中文:证据
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

裏づけ的概念说明:
用日语解释:証拠[ショウコ]
物事を証明するための証拠
用中文解释:证据;证明
用于证明事物的证据
用英语解释:evidence
evidence that proves a certain thing

裏づけ

读成:うらづけ

中文:衬背
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

裏づけ的概念说明:
用日语解释:裏付け[ウラヅケ]
物を補強するため,裏側につけるもの
用中文解释:衬背
为了使某物结实在背面衬上的里子


反対面から裏づける.

从反面证明 - 白水社 中国語辞典

裏づけが必要である.

需要证实 - 白水社 中国語辞典

彼女に不利な申し立てにはほとんど裏づけがない。

对她不利的陈述几乎都没有证据。 - 


相关/近似词汇:

印证 依据 衬背 根据 证实 证明 证据