((成語)) 裏表がない,人の思想と言行が一致している.≒表里一致.
日本語訳実直げだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 実直げだ[ジッチョクゲ・ダ] 誠実で素直そうであるさま |
日本語訳実直だ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 実直だ[ジッチョク・ダ] 誠実で正直なさま |
日本語訳実直さ,実法
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 実直[ジッチョク] 誠実で正直なこと |
用中文解释: | 忠诚老实;表里如一;正直;耿直 诚实正直的 |
日本語訳勁草
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 実直[ジッチョク] 性格や態度が誠実で正直であること |
用中文解释: | 正直 性格或态度诚实而正直 |
用英语解释: | devoutness of one's character and behaviour, being pure hearted and honest |
日本語訳表裏一体
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表裏一体[ヒョウリイッタイ] 二つの物事の関係が密接で切り離せないこと |
日本語訳実直
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 実直[ジッチョク] 正直なこと |
用中文解释: | 忠诚老实;表里如一;正直;耿直 正直的 |
用英语解释: | honesty the quality of being honest |
日本語訳忠実さ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 篤実[トクジツ] 性格や態度が誠実でまごころがあること |
用中文解释: | 诚实 性格或态度诚实有诚意 |
用英语解释: | sobriety a state of being serious and sincere in character and behaviour |
日本語訳正直
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誠実さ[セイジツサ] まごころがあってまじめであること |
用中文解释: | 诚实 有诚意而认真 |
用英语解释: | honesty state of being faithful and honest |
表里如一
表裏一体 -