读成:いしょくじゅう
中文:衣食住
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 衣食住[イショクジュウ] 衣服と食べ物と住居 |
用中文解释: | 衣食住 衣物,食物和住宅;穿衣,吃饭和住房 |
读成:いしょくじゅう
中文:生活情况,衣食住行
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 暮らし向き[クラシムキ] 暮らし向き |
用中文解释: | 生活情况 人的生活环境 |
日本語訳衣食住
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 衣食住[イショクジュウ] 衣服と食べ物と住居 |
用中文解释: | 衣食住 衣物,食物和住宅;穿衣,吃饭和住房 |
安排衣、食、住、行
衣服・食事・居住・交通の手はずをする. - 白水社 中国語辞典
这算是我开天辟地以来,第一次开洋荤,看到了富贵者的衣食住行。
これは後にも先にも,生まれて初めて珍しいものにお目にかかって,富貴な人の生活を見た. - 白水社 中国語辞典
当然也可以获得很多国外的信息,大多被分到衣食住相关领域以外的消费上了。
当然海外からの情報も数多く入手することができ、衣食住に関わる分野以外での消費に多くが割かれるようになってきました -