读成:えいし
中文:守卫,保卫
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 警衛[ケイエイ] 見張りをする人 |
用中文解释: | 守卫;保卫 执行看守的人 |
用英语解释: | guardian a person who guards |
读成:えじ
中文:卫士
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 衛士[エジ] 昔,宮中の警備にあたった兵士 |
用中文解释: | 卫士 以前,担任宫中警备的士兵 |
用英语解释: | guard of pre-modern Japan, a soldier who guarded the Emperor |
读成:えいし
中文:守势
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:采取防守态势
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 守勢[シュセイ] 他からの攻撃に対し守る態勢をとること |
用中文解释: | 守势;采取防守态势 对来自他方的攻击采取守护态势 |
用英语解释: | guard the act of defending against an oncoming attack |
彼らは共和国の最も忠誠な衛士である.
他们是共和国最忠诚的卫士。 - 白水社 中国語辞典