日语在线翻译

守卫

守卫

拼音:shǒuwèi

動詞 防衛する,防ぎ守る,警備する.


用例
  • 边防战士日夜守卫边疆。〔+目〕=国境警備の兵士は日夜国境を警備する.


守卫

動詞

日本語訳守護する
対訳の関係完全同義関係

守卫的概念说明:
用日语解释:守備する[シュビ・スル]
陣地を敵から守る
用中文解释:守护,守备,防备
守护阵地不受敌人侵犯
用英语解释:garrison
to hold one's position against enemies

守卫

動詞

日本語訳張番,張り番
対訳の関係パラフレーズ

守卫的概念说明:
用日语解释:番人[バンニン]
見張りをする人
用中文解释:值班人
负责看守的人
用英语解释:warden
a person who does guard duty

守卫

動詞

日本語訳ディフェンス,デフェンス
対訳の関係完全同義関係

守卫的概念说明:
用日语解释:ディフェンス[ディフェンス]
競技で,守備側の選手

守卫

動詞

日本語訳衛士
対訳の関係部分同義関係

守卫的概念说明:
用日语解释:警衛[ケイエイ]
見張りをする人
用中文解释:守卫;保卫
执行看守的人
用英语解释:guardian
a person who guards

守卫

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

守卫的概念说明:
用日语解释:護衛[ゴエイ]
安全であるように務める人
用中文解释:护卫;警卫
为了安全而工作的人
用英语解释:guard
a person who guards, protects, or looks after

守卫

動詞

日本語訳守り手,守手
対訳の関係完全同義関係

守卫的概念说明:
用日语解释:守り手[マモリテ]
守り手という役目

守卫

動詞

日本語訳警護
対訳の関係部分同義関係

守卫的概念说明:
用日语解释:警護[ケイゴ]
人や物などの付近を警戒して守る役目
用英语解释:safeguard
the occupational post of guard

守卫

動詞

日本語訳警守する
対訳の関係完全同義関係

守卫的概念说明:
用日语解释:警守する[ケイシュ・スル]
警守する
用英语解释:watch
to guard

守卫

動詞

日本語訳守る
対訳の関係部分同義関係

守卫的概念说明:
用日语解释:保護する[ホゴ・スル]
保護する
用中文解释:守护;保护
保护
用英语解释:guard
to give protection

守卫

名詞

日本語訳預け人
対訳の関係完全同義関係

守卫的概念说明:
用日语解释:預け人[アズケニン]
罪人を預かる人
用中文解释:看守,狱卒,守卫
收管犯人的人

守卫

動詞

日本語訳随兵
対訳の関係完全同義関係

守卫的概念说明:
用日语解释:随兵[ズイヒョウ]
随兵という,将軍を警護した中世の武士

守卫

動詞

日本語訳張番する,張り番する
対訳の関係部分同義関係

守卫的概念说明:
用日语解释:張り番する[ハリバン・スル]
見張り番をする
用中文解释:看守,守卫
看守,守卫
用英语解释:watch
to keep watch

守卫

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

守卫的概念说明:
用日语解释:番[バン]
見張りをする役

守卫

動詞

日本語訳御守,お守り
対訳の関係完全同義関係

守卫的概念说明:
用日语解释:お守り[オモリ]
神社や寺の番をすること
用中文解释:看守,值班,守卫
看守神社或寺庙

索引トップ用語の索引ランキング

守卫

拼音: shǒu wèi
英語訳 guard

索引トップ用語の索引ランキング

守卫

出典:『Wiktionary』 (2011/02/21 15:38 UTC 版)

 動詞
簡体字守卫
 
繁体字守衛
(shǒuwèi)
  1. 防衛する

索引トップ用語の索引ランキング

守卫防线

防衛ラインを守る. - 白水社 中国語辞典

侧面堡垒是守卫阵形侧面的士兵。

フランカーは陣形の側面を守備する兵士である。 - 

国防部队守卫祖国的边境。

国防部隊は祖国の国境地帯を守備する. - 白水社 中国語辞典