读成:ゆきつけ,いきつけ
中文:常去的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 行きつけ[イキツケ] しばしば行っている場所 |
用中文解释: | 常去的地方 常常去的地方 |
读成:ゆきつけ,いきつけ
中文:常去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:常去,去熟
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 行きつけ[イキツケ] しばしば行っていること |
用中文解释: | 常去 常常去 |
美容室は行きつけの店が一番です。
美容院的话,常去的那家店是最好的。 -
私が高校生の時に、行きつけの喫茶店で彼と出会いました。
我高中生的时候,在常去的咖啡馆邂逅了他。 -