日语在线翻译

实现

实现

拼音:shíxiàn

動詞 (理想・計画・主張などを)実現する.↔破灭.


用例
  • 我们终于实现了这个美好愿望。〔+目〕=我々はとうとうこの美しき願いを実現した.
  • 他的夙愿已经在全国实现了。〔主(受動)+〕=彼の宿望は既に全国的にかなえられた.
  • 我们得 dé 到了初步的实现。〔目〕=我々は初歩的な実現を手に入れた.
  • 实现计划=計画を実現する.
  • 实现任务=任務を実現する.
  • 难以实现=実現が難しい.


实现

動詞

日本語訳遣り遂げる,遣りとげる
対訳の関係完全同義関係

实现的概念说明:
用日语解释:やり抜く[ヤリヌ・ク]
最後までやり通す
用中文解释:做完
干到最后
用英语解释:accomplish
to accomplish something

实现

動詞

日本語訳成る,なる
対訳の関係完全同義関係

实现的概念说明:
用日语解释:成立する[セイリツ・スル]
(結果としてある事が)成立する
用中文解释:成立;完成;实现
作为结果某事能顺利进行
成立;完成
作为结果某事将顺利完成

实现

動詞

日本語訳実現する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳正中する,現実化する
対訳の関係部分同義関係

实现的概念说明:
用日语解释:現実化する[ゲンジツカ・スル]
物事が現実化する
用中文解释:现实化
事物进行现实化
现实化
事物现实化
用英语解释:materialize
of a thing, to become real

实现

動詞

日本語訳成就する
対訳の関係部分同義関係

实现的概念说明:
用日语解释:到達する[トウタツ・スル]
ある目的地や段階に行きつく
用中文解释:到达;达到
到达某个目的地或阶段
用英语解释:attain
to reach a certain goal or stage

实现

動詞

日本語訳果たす,どうかする
対訳の関係完全同義関係

日本語訳果す,成,為はてる,為し遂げる,入眼,踏み行なう,踏み行う,為果せる,為しとげる,出かす
対訳の関係部分同義関係

实现的概念说明:
用日语解释:為し遂げる[ナシトゲ・ル]
物事をやり終える
用中文解释:完成
完成某事
完成
完成事情
完成;达到
完成事情
完成
把事情做完
用英语解释:achieve
to accomplish something

实现

動詞

日本語訳貫き切る,貫ききる,貫切る,貫き抜く,貫きぬく
対訳の関係完全同義関係

实现的概念说明:
用日语解释:貫き通す[ツラヌキトオ・ス]
目的や願望を最後まで変えずに,果たす
用中文解释:贯穿,贯彻
自始至终都没有改变目的或愿望,坚持到底
用英语解释:accomplish
to carry through one's aim or ambition without changing it

实现

動詞

日本語訳果す,はたす,果たす
対訳の関係完全同義関係


实现

動詞

日本語訳成就する
対訳の関係完全同義関係

实现的概念说明:
用日语解释:成就する[ジョウジュ・スル]
かなう

实现

動詞

日本語訳実現する
対訳の関係完全同義関係

实现的概念说明:
用日语解释:実現する[ジツゲン・スル]
実現する
用英语解释:substantiate
to make something happen in reality

实现

動詞

日本語訳叶える,適える
対訳の関係完全同義関係

实现的概念说明:
用日语解释:適える[カナエ・ル]
条件や基準を満たす
用中文解释:实现,满足
满足条件或标准

实现

動詞

日本語訳適う,叶う
対訳の関係完全同義関係

实现的概念说明:
用日语解释:叶う[カナ・ウ]
自分の思いどおりになる
用中文解释:实现,达到
如愿以偿

实现

動詞

日本語訳成る,遂げる,やる
対訳の関係完全同義関係

实现的概念说明:
用日语解释:遺り切る[ヤリキ・ル]
成すべき仕事を最後までやりおえる
用中文解释:实现,完成
成功完成一项任务
做完,完成
把应当做的工作做到最后
做完;达到;实现
应该做的工作做到最后完成
用英语解释:accomplish
to accomplish a task successfully

实现

動詞

日本語訳成す,成し遂げる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳成就する,成りはてる,成果てる
対訳の関係部分同義関係

实现的概念说明:
用日语解释:完遂する[カンスイ・スル]
物事や行為を成し遂げること
用中文解释:完成
完成事情或行为
完成
完成某事或行为
用英语解释:complete
an act of completely finishing things or actions

实现

動詞

日本語訳副う
対訳の関係完全同義関係

实现的概念说明:
用日语解释:添う[ソ・ウ]
合致する
用中文解释:符合
一致

实现

動詞

日本語訳やり遂げる
対訳の関係完全同義関係

实现的概念说明:
用日语解释:やり遂げる[ヤリトゲ・ル]
(行為を)成し遂げる

索引トップ用語の索引ランキング

实现

拼音: shí xiàn
日本語訳 インプリメンテーション、インプリメント、実装、実行、実現、具体化、具現、実行する

索引トップ用語の索引ランキング

实现

拼音: shí xiàn
英語訳 implementation、implement

索引トップ用語の索引ランキング

实现

出典:『Wiktionary』 (2009/12/06 18:20 UTC 版)

 動詞
簡体字实现
 
繁体字實現
(shíxiàn)
  1. 実現する

索引トップ用語の索引ランキング

无法实现的爱。

叶わぬ愛 - 

得到了实现

実現した. - 白水社 中国語辞典

无法实现的恋爱

果てしない恋 -