读成:けつみゃく
中文:血统
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:血缘关系
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 家系[カケイ] 先祖から代々受け継がれる血続関係 |
用中文解释: | 血统 从祖先一代代延续下来的血缘关系 |
用英语解释: | ancestry the blood relationship of successive generations |
读成:けつみゃく
中文:血脉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 血脈[ケツミャク] 仏法の教えを師から弟子へ伝えてゆくこと |
读成:けちみゃく,けつみゃく
中文:师徒相传的系谱
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:血脉谱
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 血脈[ケチミャク] 仏法の教えを伝授する系譜を記した文書 |
用中文解释: | 血脉 记录佛法传授系谱的文书 |
读成:けちみゃく,けつみゃく
中文:传承佛法教义的系谱图
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:血脉谱
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 血脈[ケチミャク] 在家の信者に与える,仏法の教えの伝承系譜図 |
用中文解释: | 血脉 授与俗家弟子的佛法传承系谱图 |
读成:けつみゃく
中文:血管
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 血管[ケッカン] 体内で血液の通る管 |
用中文解释: | 血管 体内血液通过的管道 |
用英语解释: | blood vessel the vessels in the body through which the blood flows |
读成:けちみゃく
中文:师徒间传授佛法
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 血脈[ケチミャク] 仏法の教えを師から弟子へと伝授すること |