日本語訳繰り込み
対訳の関係完全同義関係
日本語訳繰込み,押し掛ける,繰出す,繰込
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押し掛ける[オシカケ・ル] 大勢が押し掛ける |
用中文解释: | 蜂拥而至,涌过来 很多人蜂拥而至 |
涌入,蜂拥而至 很多人涌入,蜂拥而至 |
日本語訳ラッシュ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突っ走る[ツッパシ・ル] 速く勢いよくまっしぐらに走る |
用中文解释: | 猛跑 迅速地乘势一路猛跑 |
用英语解释: | rush to move with great speed |
日本語訳押しよせる,押寄せる
対訳の関係部分同義関係
日本語訳詰め掛ける,詰めかける,押掛ける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰め寄せる,詰寄せる,押しかける,詰掛ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押寄せる[オシヨセ・ル] 一度にたくさんのものが押し寄せる |
用中文解释: | 拥挤 很多事物拥挤在一起 |
蜂拥而至,涌进,闯进 形容很多人一次大量涌入 | |
涌来 很多东西一下子涌过来 | |
蜂拥而至 同时涌来很多(人或事) | |
用英语解释: | flock to of many people or things, to crowd |
日本語訳押し寄せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押し寄せる[オシヨセ・ル] 多くのものが押し寄せる |
用英语解释: | flood to surge in a large quantity |
日本語訳行雑じる,行雑る,行交じる,行き雑じる,行き交じる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 行き交じる[ユキマジ・ル] 雑沓する |
用中文解释: | 蜂拥而至 蜂拥而至 |
蜂拥而上蜂拥而至蜂拥上来蜂拥过来
わっと押し寄せる. - 白水社 中国語辞典
那个公司订单蜂拥而至。
その会社に注文が殺到した。 -
成千上万的寻宝人抱着能找到金子的希望蜂拥而至。
何千という一旗組が金を見つける望みを抱いてそこへ押しかけた。 -