读成:なぎたおす
中文:割倒,砍倒
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | なぎ倒す[ナギタオ・ス] 立っているものを勢いよく倒す |
用中文解释: | (横着)砍倒;割倒 猛地放到立着的物体 |
用英语解释: | knock to tip something over |
读成:なぎたおす
中文:克
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
中文:战胜
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 勝つ[カ・ツ] 戦って相手を負かす |
用中文解释: | 战胜 战胜对方 |
用英语解释: | beat to beat an opponent in a game |
读成:なぎたおす
中文:割倒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切り放し[キリハナシ] つながっているものを切りはなす |
用中文解释: | 割断 割断连在一起的东西 |
用英语解释: | excise to cut off or out |