日语在线翻译

薄ら

薄ら

读成:うすら

中文:薄的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:很薄
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

薄ら的概念说明:
用日语解释:薄っぺらだ[ウスッペラ・ダ]
厚みが薄いこと
用中文解释:很薄
厚度很薄
用英语解释:thin
the state of being thin

薄ら

读成:うっすら

中文:微微的,薄薄的
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

薄ら的概念说明:
用日语解释:薄ら[ウッスラ]
ごく薄く

薄ら

读成:うすら

中文:总觉得,模糊感到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

薄ら的概念说明:
用日语解释:何となく[ナントナク]
確実ではないがなんとなく知るさま
用中文解释:总觉得
不是很确定,但好像意识到的样子

薄ら

读成:うすら

中文:微,薄
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

薄ら的概念说明:
用日语解释:軽少だ[ケイショウ・ダ]
程度が少ない
用中文解释:稍微,有点儿
程度低
用英语解释:slight
small in degree

薄ら

读成:うすら

中文:总之
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不管怎么说,无论如何
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:反正
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

薄ら的概念说明:
用日语解释:何れ[イズレ]
どっちみち同じことであるさま
用中文解释:反正,早晚,横竖,归根到底,总归
总之;无论如何;不管怎么说(都是一样的结局)
用英语解释:anyway
anyhow


空が暗い.

天色灰暗。 - 白水社 中国語辞典

空が暗い.

天色阴惨。 - 白水社 中国語辞典

一ひらの絹のような淡い雲.

一片薄纱似的轻云 - 白水社 中国語辞典