日语在线翻译

葬送

[そうそう] [sousou]

葬送

拼音:zàngsòng

動詞 (幸福・将来・青春・革命・一生などを)葬り去る,棒に振る,台無しにする.


用例
  • 他为这事葬送了前途。〔+目〕=彼はこの事のために前途を棒に振った.
  • 他把自己的一生葬送了。〔‘把’+目+〕=彼は自分の一生を台無しにした.
  • 不知多少青年的前途被这些人葬送了。〔‘被’+名+〕=どのくらいの数の青年の未来がこれらの人によって葬り去られたことか.
  • 祖国的锦绣河山竟葬送在反动政府手里。〔主(受動)+葬送+‘在’+目(場所)〕=祖国の麗しい山河がなんと反動政府の手の中に葬り去られた.
  • 葬送了幸福=幸福を棒に振った.
  • 葬送了前程=前途を棒に振った.
  • 葬送了革命=革命を台無しにした.


葬送

读成:そうそう

中文:送丧,送葬
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

葬送的概念说明:
用日语解释:葬送[ソウソウ]
死者をほうむり見送ること

葬送

動詞

日本語訳葬り去る
対訳の関係完全同義関係

葬送的概念说明:
用日语解释:殺す[コロ・ス]
(人を)殺す
用中文解释:杀死,杀(人)
杀(人),谋杀某人
用英语解释:to kill a person
to murder someone

葬送

動詞

日本語訳葬る
対訳の関係完全同義関係

葬送的概念说明:
用日语解释:葬る[ホウム・ル]
人を社会的に葬る

索引トップ用語の索引ランキング

奏哀乐

葬送曲を演奏する. - 白水社 中国語辞典

葬送了幸福

幸福を棒に振った. - 白水社 中国語辞典

葬送了前程

前途を棒に振った. - 白水社 中国語辞典