读成:はふり,ほうむり
中文:葬仪,葬礼
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 葬儀[ソウギ] 死者の霊前に別れを告げる儀式 |
用中文解释: | 葬礼 在死者的灵前进行告别的仪式 |
用英语解释: | funeral a ceremony to bid farewell to a dead person |
读成:はふり
中文:埋葬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:埋葬死者
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:葬礼
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 葬り[ハフリ] 葬ること |
用中文解释: | 埋葬;葬礼 埋葬;葬礼;埋葬死者 |
彼らは革命の前途をむざむざと葬り去った.
他们白白断送了革命的前途。 - 白水社 中国語辞典
古い世界を葬り,新しい世界を建設する.
埋葬旧世界,建设新世界。 - 白水社 中国語辞典
経済改革の将来を葬り去ってはならない.
不要断送经济改革的前途。 - 白水社 中国語辞典