日本語訳降り掛かる,降り懸かる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 降りかかる[フリカカ・ル] 悪い事が身に降り掛かる |
用中文解释: | 降临 坏事降临到身上 |
用英语解释: | befall of misfortune, to fall upon a person |
日本語訳降りかかる,降り掛る,降掛る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳降り掛かる,降り懸かる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 降りかかる[フリカカ・ル] 降って体に掛かる |
用中文解释: | 落到身上 落到身上 |
落到身上 降落挂到身上 | |
用英语解释: | fall on of something, to fall on a person's body |
日本語訳覆被さる,覆い被さる
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳覆いかぶさる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 覆いかぶさる[オオイカブサ・ル] 責任が覆い被さる |
用中文解释: | (责任等)落到身上 责任落到身上 |