日语在线翻译

落ち込む

落ち込む

中文:坐困
拼音:zuòkùn

中文:陷入
拼音:xiànrù

中文:
拼音:āo

中文:陷落
拼音:xiànluò
解説(土地・物体が)落ち込む

中文:沉陷
拼音:chénxiàn
解説(物が溝や地中に深く)落ち込む

中文:沉落
拼音:chénluò
解説(気持ちが)落ち込む



落ち込む

读成:おちこむ

中文:陷入,坠入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

落ち込む的概念说明:
用日语解释:気が滅入る[キガメイ・ル]
憂鬱な気持ちになる
用中文解释:情绪郁闷
心情变得闷闷不乐
用英语解释:feel blue
to feel depressed

落ち込む

读成:おちこむ

中文:下降,跌落
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

中文:转坏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落ち込む的概念说明:
用日语解释:落ち込む[オチコ・ム]
物事の状況が悪くなる

落ち込む

读成:おちこむ

中文:塌陷,下陷,下沉,凹下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

落ち込む的概念说明:
用日语解释:窪む[クボ・ム]
地面が,陥没する
用中文解释:塌陷,下沉
地面下陷
用英语解释:subside
of an area of land, to sink

落ち込む

读成:おちこむ

中文:凹陷
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

落ち込む的概念说明:
用日语解释:窪む[クボ・ム]
まわりよりも落ち込んで低くなる
用中文解释:凹下
凹陷下去而低于四周

落ち込む

读成:おちこむ

中文:掉进,落入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

落ち込む的概念说明:
用日语解释:陥る[オチイ・ル]
落ちて中に入る
用中文解释:落入;掉进
掉到里面
用英语解释:fall in
to fall into somewhere

索引トップ用語の索引ランキング

彼女は落ち込む

她很失落。 - 

さらに気持ちが落ち込む

我心情更低落了。 - 

あまり落ち込むことがない。

我没怎么有过失落的时候。 -