日语在线翻译

落し子

[おとしご] [otosigo]

落し子

读成:おとしご

中文:特殊社会背景下产生的事物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

落し子的概念说明:
用日语解释:落とし子[オトシゴ]
ある特殊な社会的背景のもとに生まれた事柄
用中文解释:特殊社会背景下产生的事物
某个特殊的社会背景为根源而产生的事物
用英语解释:spawn
the offspring born with a specific social background

落し子

读成:おとしご

中文:产物,结果
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

落し子的概念说明:
用日语解释:落とし子[オトシゴ]
ある物事から生じた好ましくない結果
用中文解释:(派生出来的)产物;(意想不到的)结果
从某个事物产生出来的不太好的结果

落し子

读成:おとしご

中文:私生子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:非婚生子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落し子的概念说明:
用日语解释:落とし子[オトシゴ]
身分の高い人が妻以外の人に産ませた子
用中文解释:私生子;非婚生子
身份高的人与妻子以外的人生的孩子


その箸を落してしまいました。

我把筷子弄掉了。 - 

この文は2字脱落している.

这个句子落了两个字。 - 白水社 中国語辞典

育てが一段落したので、仕事を始める為に、ジョブカードを作成する。

育儿告一段落,为了开始工作而制作了工作卡。 - 


相关/近似词汇:

产物 私生子 结果 非婚生子