名詞 (ある事の結果として得られる)産物,所産.
日本語訳産物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 産物[サンブツ] 結果として得られたもの |
用中文解释: | 结果 作为结果得到的东西 |
日本語訳作り,造り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳落とし子,落子,落し子
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落とし子[オトシゴ] ある物事から生じた好ましくない結果 |
用中文解释: | (派生出来的)产物;(意想不到的)结果 从某个事物产生出来的不太好的结果 |
日本語訳作,産
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 産物[サンブツ] 生産物 |
用中文解释: | 产物 产品 |
产物 产物 | |
用英语解释: | product inanimate object (manufactured product) |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 14:56 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月21日 (星期一) 00:47)
|
|
|
必然[的]产物
必然的な産物. - 白水社 中国語辞典
原料使用天然产物。
原料に天産物を使う。 -
他的梦想只是空想的理想主义的产物。
彼の夢は空想的理想主義の産物だ。 -