名詞 〔‘间・排・溜[儿]・片’+〕(粗末な)草ぶきの家.
中文:茅舍
拼音:máoshè
读成:かやや
中文:草善的房顶,铺了茅草的屋顶
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 茅葺き屋根[カヤブキヤネ] カヤでふいた屋根 |
用中文解释: | 铺了茅草的屋顶 铺了茅草的屋顶 |
日本語訳茅屋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 茅屋[ボウオク] みすぼらしい家 |
日本語訳茅屋
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 茅屋[ボウオク] 自宅 |
日本語訳野小屋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 陋屋[ロウオク] 小さく粗末な家 |
用中文解释: | 陋室 小而简陋的家 |
用英语解释: | shack a small and humble house |
日本語訳苫屋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 苫屋[トマヤ] 苫ぶき屋根の粗末な家 |
读成:ぼうおく,かやや
中文:茅草房,茅草屋,茅屋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 茅舎[ボウシャ] カヤで屋根をふいた家 |
用中文解释: | 茅草屋,茅草房 用茅草铺屋顶的房子 |
茅屋 用茅草葺房顶的房屋 |
读成:ぼうおく
中文:茅屋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:破旧的房子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 茅屋[ボウオク] みすぼらしい家 |
读成:ぼうおく
中文:茅屋
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:舍下
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 茅屋[ボウオク] 自宅 |
日本語訳茅舎,茅屋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 茅舎[ボウシャ] カヤで屋根をふいた家 |
用中文解释: | 茅屋 用茅草葺房顶的房屋 |
日本語訳屋,草屋,草
対訳の関係完全同義関係
日本語訳草堂
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 草屋[クサヤ] 茅や藁でできた屋根の家 |
用中文解释: | 茅屋 用茅草或麦秆做成屋顶的房子 |
草屋 用茅草或稻草做屋顶的房子 |
日本語訳草庵
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 草庵[ソウアン] くさぶきの粗末な家 |
日本語訳草屋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 草屋[ソウオク] 草ぶきの粗末な家 |
用中文解释: | 草屋,茅屋 简陋的茅屋 |
日本語訳茅茨
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 茅茨[ボウシ] 質素な家 |
|
|
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
茅屋为秋风所破。
茅屋が秋風によって壊された. - 白水社 中国語辞典
一间破陋的茅屋
1軒の粗末な草ぶきの家. - 白水社 中国語辞典
河边有很多低矮茅屋。
川っぷちには多くの低い草ぶきの家がある. - 白水社 中国語辞典