日语在线翻译

茅舎

[ぼうしゃ] [bousya]

茅舍

拼音:máoshè

((文語文[昔の書き言葉])) 草ぶきの家,あばら家,茅屋,拙宅.




茅舎

读成:ぼうしゃ

中文:寒舍,舍下
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

茅舎的概念说明:
用日语解释:わが家[ワガヤ]
自分の家
用中文解释:自己家
自己家
用英语解释:pad
one's own house

茅舎

读成:ぼうしゃ

中文:茅屋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

茅舎的概念说明:
用日语解释:茅舎[ボウシャ]
カヤで屋根をふいた家
用中文解释:茅屋
用茅草葺房顶的房屋

茅舍

名詞

日本語訳浅茅が宿
対訳の関係完全同義関係

茅舍的概念说明:
用日语解释:弊屋[ヘイオク]
あばら屋
用中文解释:寒舍
寒舍,陋舍,破房子,旧房子

茅舍

名詞

日本語訳廬屋
対訳の関係部分同義関係

茅舍的概念说明:
用日语解释:廬屋[フセヤ]
屋根の低い小さな家

茅舍

名詞

日本語訳小家
対訳の関係完全同義関係

茅舍的概念说明:
用日语解释:小家[ショウカ]
貧しい家
用中文解释:小房子
贫穷的家

茅舍

名詞

日本語訳丸屋
対訳の関係完全同義関係

茅舍的概念说明:
用日语解释:埴生の宿[ハニュウノヤド]
粗末な家
用中文解释:简陋的建筑物
简陋的房子

茅舍

名詞

日本語訳庵,廬
対訳の関係完全同義関係

茅舍的概念说明:
用日语解释:庵[イオリ]
世捨て人の質素な仮住まい
用中文解释:草堂,茅舍
隐士的简陋的暂时居所

茅舍

名詞

日本語訳仮庵
対訳の関係部分同義関係

茅舍的概念说明:
用日语解释:仮庵[カリイオ]
小さな粗末な住まい
用英语解释:sukkah
a small simple house

茅舍

名詞

日本語訳木屋
対訳の関係完全同義関係

茅舍的概念说明:
用日语解释:掘っ立て小屋[ホッタテゴヤ]
間に合わせに建てた粗末な小屋
用中文解释:棚屋,结构简陋的小屋
临时搭建的简陋小屋
用英语解释:shack
a shabby makeshift hut

索引トップ用語の索引ランキング