日语在线翻译

芽出し

[めだし] [medasi]

芽出し

读成:めだし

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:从树桩处发出的新芽
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

芽出し的概念说明:
用日语解释:新芽[シンメ]
草木の新芽
用中文解释:新芽
草木的新芽

芽出し

读成:めだし

中文:滥觞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:起源,开头
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

芽出し的概念说明:
用日语解释:起源[キゲン]
物事の始めのきっかけや起源
用中文解释:起源
事物开始的机会或起源
用英语解释:source
the beginning or origin of something

芽出し

读成:めだし

中文:出芽,发芽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

芽出し的概念说明:
用日语解释:芽ぶく[メブ・ク]
植物の芽が出る
用中文解释:(树枝)刚刚发芽
植物长芽
用英语解释:shoot
of a plant's bud, to become to grow

芽出し

读成:めだし

中文:草创,创始,初创
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

芽出し的概念说明:
用日语解释:起源[キゲン]
物事の根本になるところ
用中文解释:起源
事物之根本
用英语解释:beginning
the beginning or origin of something

芽出し

读成:めだし

中文:嫩芽,新芽
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:种子刚发芽时的两片嫩叶
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

芽出し的概念说明:
用日语解释:新芽[シンメ]
新しく出た芽
用中文解释:新芽
新发的芽
用英语解释:shoot
a sprout