日本語訳かぶろ立ち,禿立ち,禿立,禿だち
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 禿立ち[カブロダチ] 禿立ちという遊女 |
用中文解释: | 艺妓,歌妓 一种叫做艺妓的妓女 |
日本語訳遊女,浮れ女,浮かれ女,浮女
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遊女[アソビメ] 昔,宿場などの宴席で歌舞の芸をしてみせた女 |
用中文解释: | 艺妓,娼妓 古代日本,在驿站的宴会上表演歌舞的女人 |
歌女,艺妓 古代,在客栈等的宴席上,以表演歌舞取悦客人的女人 |
日本語訳女芸者
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 女芸者[オンナゲイシャ] 芸者という職業 |
日本語訳歌女,歌い女
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歌い女[ウタイメ] 芸妓という職業の人 |
用中文解释: | 艺妓 从事艺妓这一职业的人 |
日本語訳内芸者
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 内芸者[ウチゲイシャ] 料理屋などにおいて,内芸者という職業の人 |
用中文解释: | 艺人 在酒楼等地方从事"艺人"职业的人 |
日本語訳児,子,妓
対訳の関係完全同義関係
日本語訳妓
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 妓[ギ] 置屋がかかえている芸娼妓 |
用中文解释: | 妓女,艺妓,娼妓 妓院雇用的艺妓或娼妓 |
日本語訳女芸者,絃妓,綺麗所,芸者,猫,歌女,芸妓,紅裙,芸子
対訳の関係完全同義関係
日本語訳左褄,箱,美形
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳花柳,妓女
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 芸者[ゲイシャ] 芸者という職業の人 |
用中文解释: | 艺妓,歌妓 从事艺妓职业的人 |
艺妓 从事"艺妓"职业的人 | |
艺妓 从事艺妓这一职业的人 | |
艺妓 以艺妓为业的人 | |
表演者 从事表演职业的人 | |
艺妓,娼妓 从事艺妓职业的人 | |
艺妓 从事艺妓职业的人 |
日本語訳芸者,芸妓,芸子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 芸妓[ゲイギ] 芸妓という職業 |
用中文解释: | 艺妓 称为艺妓的职业 |
艺妓,娼妓 叫做艺妓的职业 |
日本語訳黒人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 黒人[クロウト] 水商売の女性 |
日本語訳其れ者
対訳の関係完全同義関係
日本語訳妓女,伎女,其者
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 妓女[ギジョ] 芸者 |
用中文解释: | 妓女(包括艺妓与一般妓女) 艺妓 |
艺妓;歌伎 歌伎 |
日本語訳商売人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 商売女[ショウバイオンナ] 水商売の女 |
用中文解释: | 妓女 接客的女子 |
用英语解释: | hostess a woman whose job is to entertain customers |
日本語訳遊女
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遊女[ユウジョ] 遊廓で売春をする女 |
用英语解释: | courtesan a woman who prostitutes her body in a red-light district |
日本語訳遊び者,浮かれ妻,浮き世女
対訳の関係完全同義関係
日本語訳傾国,傾城
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳二階,花魁
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遊び女[アソビメ] 遊女 |
用中文解释: | 艺妓 (驿站的)艺妓 |
艺妓 艺妓 | |
妓女,娼妓,艺妓 妓女,娼妓,艺妓 | |
妓女,艺妓 妓女,艺妓 | |
妓女 妓女 |
日本語訳キーセン
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | キーセン[キーセン] 韓国でキーセンという歌ったり踊ったりする職業の女性 |
用英语解释: | kisaeng a Korean professional singing and dancing girl, called kisaeng |
日本語訳キーセン
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | キーセン[キーセン] 韓国において,キーセンという職業 |
日本語訳抱え
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抱え[カカエ] 年季をきめてやとう芸者や売春婦 |
日本語訳踊子,踊り子,おどり子
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 踊り子[オドリコ] 踊り子という職業の女性 |
用中文解释: | 职业舞女;艺妓 职业舞女,从事这一职业的女性 |
用英语解释: | danseuse a woman whose occupation is a dancer |
出典:『Wiktionary』 (2012年5月22日 (星期二) 06:11)
|
|
|
从前的韩国,艺妓在宴会上表演歌唱,乐器演奏和跳舞。
昔の韓国では、宴会で妓生が歌、楽器演奏、踊りを披露していた。 -