读成:いろざし
中文:染色
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 色差し[イロザシ] 友禅に彩色すること |
用中文解释: | 染色 为友禅绸染色 |
读成:いろざし
中文:色泽,光泽
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 色差し[イロザシ] 顔などの色つや |
用中文解释: | 气色,面色 脸等处的色泽 |
读成:いろざし
中文:色调
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 色合い[イロアイ] 色彩の具合 |
用中文解释: | 色调 颜色的配合 |
用英语解释: | tone a tone colours |
顔色は青ざめ,まなざしは冷ややかである.
脸色发青,眼光冷峻。 - 白水社 中国語辞典
そして、文字についてはカラーマッチング処理(CMM変換処理)607、BG/UCR処理609、総量規制処理611を行い、更に文字ディザ処理(中間調処理)615を行なう。
另外,字符 602经历颜色匹配处理 (CMM转换处理 )607、BG/UCR处理 609、总量调整处理 611、γ校正处理613和字符抖动处理 (半色调处理 )615。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、ジョブが実行されて(S3060)、ジョブが終了すると(S3070にてYES)、基本機能(モード)としてコピーモード、設定機能(1)としてファイリング、設定機能(2)としてカラー画像かつ大量原稿処理機能が、ユーザ使用履歴情報として、マシンIDおよびユーザIDとともに、FSSサーバコンピュータ200へ送信される(S3080)。
这样,执行作业 (S3060)并作业结束 (在 S3070中“是” ),则复印模式作为基本功能 (模式 )、归档功能作为设定功能 (1)、彩色图像且大量原稿处理功能作为设定功能 (2),作为用户使用历史信息,与机器 ID和用户 ID一同发送到 FSS服务器计算机200(S3080)。 - 中国語 特許翻訳例文集