名詞 光沢,つや.
日本語訳磨き,艶
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 艶[ツヤ] 物の表面にみられる光沢 |
用中文解释: | 光泽,光亮 物体表面能被看到的光泽 |
日本語訳膚色,肌色
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 肌色[ハダイロ] 器物などの表面の色 |
日本語訳光沢
対訳の関係完全同義関係
日本語訳色艶
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 光沢[コウタク] つや |
用中文解释: | 光泽 光泽 |
日本語訳匂,花香
対訳の関係完全同義関係
日本語訳色沢,匂い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 色艶[イロツヤ] 色つや |
用中文解释: | 光泽,色泽 光泽,色泽 |
色泽 光泽 |
日本語訳艶
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | つややかだ[ツヤヤカ・ダ] つやがあって美しいさま |
用中文解释: | 光泽 有光泽美丽 |
用英语解释: | shiny a state of being beautiful and glossy |
日本語訳光輝,艶
対訳の関係完全同義関係
日本語訳照,照り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 艶[ツヤ] 物の表面にみられる光沢 |
用中文解释: | 光泽,光亮 物体表面看得到的光泽 |
光泽 在物体表面能见到的光泽 | |
用英语解释: | luster shiny brightness on a surface |
日本語訳潤沢だ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 潤沢だ[ジュンタク・ダ] 物の表面につやがあるさま |
日本語訳色差,色ざし
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 色差し[イロザシ] 顔などの色つや |
用中文解释: | 光泽、色泽 脸等处的色泽 |
气色,面色 脸等处的色泽 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 21:12 UTC 版)
有光泽。
艶がある。 -
没有光泽。
艶がない。 -
光泽消失
つやが消える. - 白水社 中国語辞典