读成:がえん
中文:坏蛋,恶棍,流氓
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ならず者[ナラズモノ] 正業を持たず,悪い事ばかりする人 |
用中文解释: | 恶棍 不务正业,专做坏事的人 |
用英语解释: | gangster a person who doesn't have a respectable job and whose behavior is bad |
读成:がえん
中文:江户城的警卫
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 臥煙[ガエン] 江戸城見付の警固に当たった役割 |
读成:がえん
中文:流氓习气
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:恶棍的秉性
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 臥煙[ガエン] 無頼漢である属性 |
读成:がえん
中文:看守江户城的奴仆
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 臥煙[ガエン] 江戸城見付の警固に当たった役割の奴 |