读成:こうやくばり
中文:修补,贴补,粘补
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 膏薬張り[コウヤクバリ] 物の破れを繕うこと |
用中文解释: | 修补 修缮物体的破处 |
读成:こうやくばり
中文:粘补的补丁
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 膏薬張り[コウヤクバリ] 物の破れを繕った個所 |
用中文解释: | 补丁 物体的修补过的破处 |
读成:こうやくばり
中文:敷衍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:临时应急
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仮座[カリザ] その場しのぎの場所 |
用中文解释: | 敷衍,临时应急 临时应急的场所 |