日本語訳煩しげだ,煩わしげだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煩わしげだ[ワズラワシゲ・ダ] 面倒でやりきれないような様子であるさま |
用中文解释: | 麻烦的,腻烦的,令人心烦的 看起来麻烦而忍受不了的样子 |
日本語訳忌ま忌ましい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳やっかい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やっかいだ[ヤッカイ・ダ] 手数がかかって,わずらわしいこと |
用中文解释: | 麻烦的 费事而繁琐的 |
麻烦的,腻烦的 因被添麻烦而感到腻烦 | |
用英语解释: | bothersome of something or someone, troublesome and annoying |