读成:むなざんようする
中文:估量
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:心里的打算
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:心里估计,心里盘算
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 待ち望む[マチノゾ・ム] 期待して待つ |
用中文解释: | 盼望,期待,翘企,殷切希望 急切地期待 |
用英语解释: | anticipate to wait for something expectantly |
读成:むなざんようする
中文:心里的算盘,心里的打算
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 算当する[サントウ・スル] 心の中で計算して,およその見当をつける |
用中文解释: | 心里的打算,心里的算盘 在心里计算,估计大概 |
用英语解释: | calculate to make a broad estimate based on calculations |
读成:むねざんようする
中文:心里盘算
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 胸算用する[ムネザンヨウ・スル] 胸算用する |
用英语解释: | calculate to calculate mentally |