名詞
1
でたらめな言葉,たわごと.
2
うわごと,たわごと.
日本語訳寝言
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 寝言[ネゴト] 不明瞭な言葉 |
用英语解释: | slur a word that is not clear |
日本語訳囈語,譫言,囈言
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 譫言[ウワゴト] 無意識に発する言葉 |
用中文解释: | 胡话,无意识地说的话;谵语 无意识地说的话 |
日本語訳囈語,譫言,囈言,寝言,うわ言
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戯言[タワゴト] 根拠のないばかげた話 |
用中文解释: | 胡话,胡言乱语,胡说八道 没有根据的蠢话 |
胡说八道 没有根据的蠢话 | |
蠢话;傻话;胡话;胡说八道 没有根据的荒唐的话 | |
用英语解释: | bunk foolish talk |
直对你说胡话的那个人是谁呀?
君にばかなことばかり言っているあの人は誰ですか? - 白水社 中国語辞典
他发了高烧,刚才还直说胡话。
彼はひどい熱を出し,さっきまでずっとうわごとを言っていた. - 白水社 中国語辞典