读成:かんがえぬく
中文:考虑到最后,深思熟虑,再三考虑,绞尽脑汁,深入思考,彻底考虑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ない知恵を絞る[ナイチエヲシボ・ル] 時間をかけて一所懸命に考える |
用中文解释: | 绞尽脑汁,再三考虑,深思熟虑,深入思考,彻底考虑,考虑到最后 花费时间,拼命思考 |
用英语解释: | rack *one's brain to think hard in order to get a good idea |
おもてなしの心とはお客様のことを考えぬくことです。
待客之心是指始终为客人着想。 -
この時心の中にはたった一つの考えしかなかった,それは頑張り抜くということであった.
这时心中只有一个意念,就是坚持下去。 - 白水社 中国語辞典