读成:ほんじする
中文:重写,改写
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 書き直す[カキナオ・ス] 書き直す |
用中文解释: | 重写 重写 |
用英语解释: | rewrite to write again |
读成:ほんじする
中文:翻译文字
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 翻字する[ホンジ・スル] ある文字体系による文章を別の文字体系で書き換える |
用英语解释: | translate to translate something written in a different alphabet or character system |
【図1】本発明のある実施形態に基づくクローズドキャプションテキストを翻訳するフロー図である。
图 1是根据本发明的一个实施方案,翻译隐藏式字幕文本的流程图;
図1を参照すると、クローズドキャプションまたは他の任意の種類のエンコードされたテキストデータが、ユーザーの選択するいかなる言語にも翻訳できる。
参见图 1,隐藏式字幕或其他类型的编码文本数据可以被翻译成用户选择的任何语言。 - 中国語 特許翻訳例文集
OCRサーバ50は、サービス提供装置の一例であり、OCR(Optical Character Recognition)機能をWebサービス(翻訳サービス)としてネットワーク上に提供するアプリケーションプログラムを備えたコンピュータである。
OCR服务器 50是业务提供装置的例子,其为包括用于提供 OCR(光学字符识别 )功能作为在网络中的 Web业务 (翻译业务 )应用程序的计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集