名詞 ≒绪论 xùlùn .
日本語訳緒言
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 緒言[チョゲン] 言説のいとぐち |
日本語訳口書き,口書
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 口書き[クチガキ] 文章の書き始めの部分 |
用中文解释: | 绪言 文章的开始写的部分 |
日本語訳導入部,前置き,前書き,冒頭,序言,緒論,序説,序論,前置,前おき,イントロダクション,口書き,序文,緒言,前書,序題
対訳の関係完全同義関係
日本語訳口書
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 序文[ジョブン] 書物の序文 |
用中文解释: | 绪言,序文 书籍的卷首语 |
序言 书籍的序言 | |
序文;绪言;前言 书的序言 | |
序文 书籍的序文 | |
序言,序 书籍的序言 | |
用英语解释: | preface a preface of a book |
日本語訳前書きする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 前書きする[マエガキ・スル] 本文に入る前に文章を書き添える |
用英语解释: | preface to add an introduction or preface to the beginning of a written text |
日本語訳頭書
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 頭書[トウショ] 内容などを示すため書類の初めに書き出した文章 |