读成:くちがき
中文:绪言,序文
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 序文[ジョブン] 書物の序文 |
用中文解释: | 序文 书籍的序文 |
用英语解释: | preface a preface of a book |
读成:くちがき
中文:序论,序文,绪言
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 口書き[クチガキ] 文章の書き始めの部分 |
用中文解释: | 绪言 文章的开始写的部分 |
读成:くちがき
中文:用口衔笔写
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 口書き[クチガキ] 筆を口にくわえて書くこと |
用中文解释: | 用口衔笔写 用口衔着笔写字 |
读成:くちがき
中文:嘴绘画,口写字
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 口書き[クチガキ] 筆を口にくわえて書いた文字や絵 |
用中文解释: | 口写字或嘴绘画 用口衔笔写的字或画的画 |
读成:こうしょ,くちがき
中文:口供,供词
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:口供
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 口書き[クチガキ] 江戸時代の,口書きという訴訟文書 |
用中文解释: | 口供 江户时代,名为"口供"的诉讼公文 |
用口衔笔写 江户时代一种称为"口供"的诉讼文书 |