读成:くちがき
中文:嘴绘画,口写字
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 口書き[クチガキ] 筆を口にくわえて書いた文字や絵 |
用中文解释: | 口写字或嘴绘画 用口衔笔写的字或画的画 |
读成:くちがき
中文:序论,序文,绪言
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 口書き[クチガキ] 文章の書き始めの部分 |
用中文解释: | 绪言 文章的开始写的部分 |
读成:くちがき
中文:口供
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 口書き[クチガキ] 江戸時代の,口書きという訴訟文書 |
用中文解释: | 口供 江户时代,名为"口供"的诉讼公文 |
读成:くちがき
中文:用口衔笔写
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 口書き[クチガキ] 筆を口にくわえて書くこと |
用中文解释: | 用口衔笔写 用口衔着笔写字 |
读成:くちがき
中文:绪言,卷首语,序言,序
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 序文[ジョブン] 書物の序文 |
用中文解释: | 绪言,序文 书籍的卷首语 |
用英语解释: | preface a preface of a book |
ここでは、物理ポート2がACT系に設定されたので(図19(b))、物理ポート2に書き換えられる。
在此,物理端口 2被设定为 ACT系统 (图 19(b)),所以被改写为物理端口 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図25に示す転送テーブル320のOAM ACTポート情報を物理ポート2に書き換える。
例如,将图 25所示的传送表 320的 OAM ACT端口信息改写为物理端口 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
この統計は社会人口統計学的な要因を用いると書き換えられる。
这个统计可以写成是利用了社会人口统计学的因素。 -