日语在线翻译

绝交

绝交

拼音:jué//jiāo

動詞 (国交が)断絶する,(友人の)交わりを絶つ,絶交する.


用例
  • 我早就跟他绝交了。〔‘跟’+名+〕=私はとっくに彼と絶交した.
  • 两国宣告绝交。=両国は国交断絶を宣告した.


绝交

動詞

日本語訳イタチの道切り,イタチの道,いたちの道,いたちの道切り
対訳の関係部分同義関係

绝交的概念说明:
用日语解释:いたちの道切り[イタチノミチキリ]
往来や音信が途絶えること
用中文解释:绝交
断绝往来断绝联系
绝交
断绝往来或断绝联系

绝交

動詞

日本語訳断交する
対訳の関係完全同義関係

绝交的概念说明:
用日语解释:断交する[ダンコウ・スル]
交際を断つ
用英语解释:sever
to break off relations

绝交

動詞

日本語訳絶交する
対訳の関係部分同義関係

绝交的概念说明:
用日语解释:絶交する[ゼッコウ・スル]
交際をたちきる
用英语解释:to split up
to cease to have a relationship with a person

索引トップ用語の索引ランキング

绝交

表記

简体:绝交(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字絕交(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 juéjiāo
注音符号 ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄠ
国际音标
通用拼音 jyué jiao
闽南语
白话字 choa̍t-kau
台罗拼音 tsua̍t-kau

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

外國語翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:прервать сношения, прекратить знакомство (дружбу) ; порвать с...; разорвать дипломатические отношения; разрыв отношений
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング

我要和你绝交

あなたとは絶交です。 - 

绝交办的工作。

仕事の申し出を断ること。 - 

绝交

交通を断絶させる・途絶させる. - 白水社 中国語辞典