读成:ちぢみあがる
中文:缩小很多,缩得厉害
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 縮む[チヂ・ム] ちぢまる |
用中文解释: | 缩得厉害 收缩 |
用英语解释: | dwindle to contract in size |
读成:ちぢみあがる
中文:缩小很多,缩得厉害
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 縮む[チヂ・ム] しわが寄ったりして小さくなる |
用中文解释: | 抽缩 皱缩变小 |
用英语解释: | shrink of things, to shrink |
读成:ちぢみあがる
中文:畏缩,拘挛
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:缩成一团
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 縮み上がる[チヂミアガ・ル] 恐れのためにおびえて身動きができなくなる |
用中文解释: | 拘挛,畏缩,退缩 因受惊而害怕,身体不能活动 |