日语在线翻译

線香花火

[せんこうはなび] [senkouhanabi]

線香花火

读成:せんこうはなび

中文:五分钟的热情,虎头蛇尾,昙花一现
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

線香花火的概念说明:
用日语解释:線香花火[センコウハナビ]
最初ははなばなしいが,すぐに勢いが弱くなるもの

線香花火

读成:せんこうはなび

中文:烟火棍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

線香花火的概念说明:
用日语解释:線香花火[センコウハナビ]
線香花火という花火
用中文解释:烟火棍
称作烟火棍的烟火
用英语解释:sparkler
a type of firework called sparkler

線香花火

读成:せんこうはなび

中文:幻影,幻
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

線香花火的概念说明:
用日语解释:幻[マボロシ]
すぐにはかなく消えてしまうもの
用中文解释:幻,幻影
不能持久,瞬间消失的东西


線香花火をした。

我玩了仙女棒。 - 

いろんな花火をしましたがやっぱり線香花火が一番きれいでした。

虽然玩过了各种烟花,但是果然还是昙花一现最好看。 - 

いろんな花火をやりましたが、やっぱり線香花火が一番きれいでした。

虽然放过很多种烟花,但是果然还是昙花一现最美。 -