读成:つぎたし
中文:添加物,接续物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 継ぎ足し[ツギタシ] 足りないところにあとからつけ加える物 |
用中文解释: | 接续物,添加物 事后在不足之处补上的物品 |
读成:つぎたし
中文:添上,接长
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 継ぎ足し[ツギタシ] 足りないところをあとからつけ加えること |
用中文解释: | 接长,添上 指不足部分事后补上 |
茶をいっぱい継ぎ足した.
茶续满了。 - 白水社 中国語辞典
(燃料を継ぎ足して)火を強くしなさい.
把火添得旺旺的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は夫の湯飲みに茶(湯)を継ぎ足した.
她给丈夫茶杯里续了点儿水。 - 白水社 中国語辞典