读成:ぜっしゅうだ
中文:绝佳
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 無類だ[ムルイ・ダ] くらべるものがないさま |
用中文解释: | 举世无双的,绝无仅有的 形容没有能与之媲美的 |
用英语解释: | unequaled of a condition of thing, matchless |
读成:ぜっしゅうだ
中文:优秀的,出色的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 結構だ[ケッコウ・ダ] 満足がいく状態であるさま |
用中文解释: | 足够的;可以的;能行的;满意的;不错的 获得满足状态的样子 |
用英语解释: | satisfactory of a condition, satisfactory |
读成:ぜっしゅうだ
中文:出色
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:秀绝
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素晴らしい[スバラシ・イ] 状態や程度がすぐれているさま |
用中文解释: | 极好,非常优秀 状态或程度出色的样子 |
用英语解释: | excellent the condition or degree of excellence |