日语在线翻译

絞りとる

[しぼりとる] [siboritoru]

絞りとる

读成:しぼりとる

中文:挤取,榨取
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

絞りとる的概念说明:
用日语解释:絞り取る[シボリト・ル]
押したりねじったりして水分を取ること
用中文解释:榨取,挤取
或挤或拧取水分
用英语解释:crush out
to squeeze liquid out of something

絞りとる

读成:しぼりとる

中文:挤取,榨取
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

絞りとる的概念说明:
用日语解释:搾り取る[シボリト・ル]
わずかしかないものの中から無理に取りたてる
用中文解释:榨取
从仅有一点点的东西中勉强提取

絞りとる

读成:しぼりとる

中文:剥削,榨取
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

絞りとる的概念说明:
用日语解释:搾取する[サクシュ・スル]
搾取する
用中文解释:榨取,剥削
榨取,剥削
用英语解释:exploit
to squeeze money out of others


ロングショットを撮るには,絞り絞り込まねばならない.

照远景,要缩小光圈。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

糟粕 酒かす 酒粕 酒糟 剥削 挤取 榨取