读成:るいせきする
中文:积压,积累,累积,堆积
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 積みあげる[ツミアゲ・ル] 物を次々と上へ積み重ね,高くする |
用中文解释: | 堆积起来 将物体一个接一个地往上堆高 |
用英语解释: | accumulate to accumulate something and make a pile |
读成:るいせきする
中文:积蓄,积累,累积
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 累積する[ルイセキ・スル] 累積する |
用英语解释: | accumulate to accumulate |
図示する累積ヒストグラムでは、横軸が画素位置xであり、縦軸が累積印字画素数YX(累積値)である。
在图示的累积直方图中,横轴是像素位置 x,纵轴是累计打印像素数 Yx(累计值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御部10は、判定結果に基づいて累積スコアを算出する(S38)。
而且,控制部 10基于判定结果,计算出累计得分 (S38)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、複数ライン分の累積加算を実行するために前ラインまでの累積加算値を記憶しておく必要がある。
在这种情况下,需要存储直到前一行的累积相加值,以执行对应于多行的累积相加。 - 中国語 特許翻訳例文集