動詞 (少しずつ)積み重ねる,累積する.
日本語訳積
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 積[セキ] 積もること |
日本語訳累積する,累加する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 積みあげる[ツミアゲ・ル] 物を次々と上へ積み重ね,高くする |
用中文解释: | 堆积起来 将物体一个接一个地往上堆高 |
累积 某物不断的往上累积,使其变高 | |
用英语解释: | accumulate to accumulate something and make a pile |
日本語訳累
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 積み重ね[ツミカサネ] 次々と重ねてたまった物事 |
用中文解释: | 堆积 连续不断地堆积起来的事情 |
用英语解释: | accumulation an accumulation of something |
日本語訳積り積もる,積もり積もる,積り積る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 積もり積もる[ツモリツモ・ル] 積もった上にさらに積もる |
用中文解释: | 长期积累,累积 在累积的基础上再累积 |
日本語訳累積する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 累積する[ルイセキ・スル] 累積する |
用英语解释: | accumulate to accumulate |
累积数
まとまった数 -
累积亏损
累積赤字. - 白水社 中国語辞典
乳酸累积。
乳酸が溜まる。 -