读成:こうちょう
中文:脸红,变红
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 紅潮[コウチョウ] (頬が)赤らむ |
读成:こうちょう
中文:月经
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:月经来潮
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 月経[ゲッケイ] 月経という,動物の生理現象 |
用中文解释: | 月经 一种叫"月经",动物的生理现象 |
用英语解释: | menstruation a physiological phenomenon, called menstruation |
读成:こうちょう
中文:红潮,红波
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 紅潮[コウチョウ] 光に映えて紅く見える海の波 |
顔が紅潮する.
脸上泛起红潮。 - 白水社 中国語辞典
顔を真っ赤っかに紅潮させた.
把脸涨得血红血红的。 - 白水社 中国語辞典
彼はやや恥ずかしくなって,顔を紅潮させた.
他感到有点难堪,涨红了脸。 - 白水社 中国語辞典