日语在线翻译

精致

精致

拼音:jīngzhì

形容詞 (庭園建築の布置や器物の製造などが)精巧で細密である,精巧で手が込んでいる.↔粗劣.


用例
  • 我国出口的工艺品都很精致。〔述〕=わが国の輸出する工芸品はいずれもたいへん精巧である.
  • 这是一件精致的工艺品。〔連体修〕=これは精巧な工芸品である.


精致

形容詞

日本語訳巧緻さ
対訳の関係部分同義関係

精致的概念说明:
用日语解释:繊巧さ[センコウサ]
細工や技芸が繊細でたくみであること
用中文解释:纤巧
指手工艺或技艺纤细而巧妙
用英语解释:elaborateness
of art and workmanship, the state of being skillfully and elaborately crafted

精致

形容詞

日本語訳妙なる
対訳の関係完全同義関係

精致的概念说明:
用日语解释:妙なる[タエナル]
非常に巧みな

精致

形容詞

日本語訳ソフィスティケートだ,優優たる
対訳の関係部分同義関係

精致的概念说明:
用日语解释:麗しい[ウルワシ・イ]
容姿等が優雅で麗しいこと
用中文解释:美丽的
容姿等端庄而美丽的情形
用英语解释:elegant
having the qualities of grace, beauty, and fashion

精致

形容詞

日本語訳精緻さ
対訳の関係完全同義関係

精致的概念说明:
用日语解释:素晴らしい[スバラシ・イ]
状態や程度がすぐれているさま
用中文解释:极好,非常优秀
状态或程度出色的样子
用英语解释:excellent
the condition or degree of excellence

精致

形容詞

日本語訳巧緻さ
対訳の関係部分同義関係

精致的概念说明:
用日语解释:巧緻さ[コウチサ]
(細工が)精巧である程度

精致

形容詞

日本語訳繊巧さ
対訳の関係部分同義関係

精致的概念说明:
用日语解释:繊巧さ[センコウサ]
繊細でたくみである程度

精致

形容詞

日本語訳精緻だ
対訳の関係部分同義関係

精致的概念说明:
用日语解释:精緻だ[セイチ・ダ]
細部まで正確であること
用英语解释:precise
a condition of being correct in every detail

精致

形容詞

日本語訳精美
対訳の関係部分同義関係

精致的概念说明:
用日语解释:精美[セイビ]
精巧で美しいこと

精致

形容詞

日本語訳巧緻
対訳の関係完全同義関係

精致的概念说明:
用日语解释:巧緻[コウチ]
細部までうまくできていること
用英语解释:elaboration
the state of being finely and elaborately made

精致

形容詞

日本語訳精緻
対訳の関係完全同義関係

精致的概念说明:
用日语解释:精緻[セイチ]
精細で的確であること
用英语解释:accuracy
the state of being precise and correct

索引トップ用語の索引ランキング

精致

拼音: jīng zhì
日本語訳 洗練

索引トップ用語の索引ランキング

精致的饭菜

精緻な料理 - 

真是精致的设计呢。

凝ったデザインですね。 - 

我被你的精致的画迷住了。

あなたの緻密な絵に惹かれます。 -