日语在线翻译

精疲力尽

[せいひちからずく] [seihitikarazuku]

精疲力尽

形容詞フレーズ

日本語訳へたる
対訳の関係完全同義関係

精疲力尽的概念说明:
用日语解释:くたばる[クタバ・ル]
(心身が)酷使されて弱る
用中文解释:精疲力尽,十分疲乏
(身心)过度疲劳而虚弱
用英语解释:exhaust
to be weakened through over use

精疲力尽

状態詞

日本語訳ぐたぐた,ぐたぐただ
対訳の関係部分同義関係

精疲力尽的概念说明:
用日语解释:ぐたぐただ[グタグタ・ダ]
疲れて体が弱ってはりの抜けたさま
用中文解释:精疲力尽
疲劳身体虚弱毫无劲头的情形

精疲力尽

状態詞

日本語訳ぐったりする
対訳の関係完全同義関係

精疲力尽的概念说明:
用日语解释:ぐったりする[グッタリ・スル]
力が弱ってぐったりとなる
用英语解释:flake out
being weakened of one's strength and out of spirit

精疲力尽

形容詞フレーズ

日本語訳困殆する
対訳の関係完全同義関係

精疲力尽的概念说明:
用日语解释:困弊する[コンペイ・スル]
苦しみ疲れる
用中文解释:精疲力尽,困乏
痛苦而疲劳

精疲力尽

状態詞

日本語訳疲れ果てる,疲れはてる
対訳の関係完全同義関係

精疲力尽的概念说明:
用日语解释:疲れ果てる[ツカレハテ・ル]
すっかり疲れてしまう
用中文解释:疲惫不堪,精疲力尽,疲惫
非常疲倦
用英语解释:exhausted
to be tired out

精疲力尽

動詞フレーズ

日本語訳へたばる
対訳の関係完全同義関係

精疲力尽的概念说明:
用日语解释:へたばる[ヘタバ・ル]
弱ったり疲れたりして座り込む

精疲力尽

動詞フレーズ

日本語訳へたばる
対訳の関係完全同義関係

精疲力尽的概念说明:
用日语解释:へたばる[ヘタバ・ル]
気力などが弱くなる


我已经精疲力尽了。

ほんとうに疲れ果てました。 - 

等到达山庄的时候她已经精疲力尽了。

山荘に着くまでに彼女は完全に疲れはてた。 -