读成:そちゃ
中文:次茶,粗茶
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粗茶[ソチャ] 上等でない茶 |
读成:そちゃ
中文:粗茶
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:敬茶时的谦逊语
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 粗茶[ソチャ] 人にすすめる茶 |
日本語訳粗茶
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粗茶[ソチャ] 上等でない茶 |
日本語訳粗茶
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粗茶[ソチャ] 人にすすめる茶 |
日本語訳三番茶
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三番茶[サンバンチャ] 二番茶後に摘んだ新芽で作った,品質の劣る茶の葉 |
日本語訳茗
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 茗[メイ] 番茶 |
日本語訳番茶
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 番茶[バンチャ] 摘み残した硬い葉で製造した煎茶 |
忍耐粗茶淡饭。
粗食に耐える。 -
今天招待你们的只有一杯清茶。
今日あなた方をおもてなしするのはただ粗茶1杯だけです. - 白水社 中国語辞典