日语在线翻译

粗っぽさ

[あらっぽさ] [arapposa]

粗っぽさ

读成:あらっぽさ

中文:粗野的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

粗っぽさ的概念说明:
用日语解释:荒っぽさ[アラッポサ]
(人の姿が)荒っぽい程度
用中文解释:粗野的程度
(人的仪表)粗野的程度

粗っぽさ

读成:あらっぽさ

中文:粗野
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

粗っぽさ的概念说明:
用日语解释:荒っぽさ[アラッポサ]
(人の姿が)荒っぽいこと
用中文解释:粗野
(人的仪表)粗野

粗っぽさ

读成:あらっぽさ

中文:粗暴
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:粗野
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

粗っぽさ的概念说明:
用日语解释:荒々しさ[アラアラシサ]
物事や人の言動,性質が荒々しいこと
用中文解释:粗暴,粗野
事情或人的言行,性格粗野


あれっぽっちの太さのロープではとてももたない.

那么一点儿粗的绳子禁不住。 - 白水社 中国語辞典

なお、ここでは、しおり表示領域R2内の各「しおり項目」がモード設定されている項目であるか否かを、「文字の太さ」と「文字の色」との双方で区別する場合を例示したが、これに限定されず、「文字の太さ」と「文字の色」との一方で区別するようにしてもよい。

另外,这里例示了用“字符的粗细”和“字符的颜色”的双方来区分向导显示区域 R2内的各“向导项目”是否为进行了模式设定的项目的情况,但不限于此,也可以用“字符的粗细”和“字符的颜色”的一方来区分。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、一般的に、地図情報提供会社は、複数の地域に地図サーバを設置している場合には、その設置地域については詳細な地図データ(縮尺が大きい地図データ)を記録する一方で、他の地域についてはい地図データ(縮尺が小さい地図データ)を記録している場合が多い。

即,一般来说,当地图信息提供公司在多个地域设置地图服务器时,大多是在其设置地域记录详细的地图数据 (缩尺大的地图数据 ),而在其他地域则记录较粗略的地图数据 (缩尺小的地图数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

粗野的程度 粗野 粗暴