日语在线翻译

篭る

[こもる] [komoru]

篭る

读成:こもる

中文:闭门不出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

篭る的概念说明:
用日语解释:籠もる[コモ・ル]
(建物の中)に引き篭る
用中文解释:闭门不出
(呆在建筑物中)闭门不出

篭る

读成:こもる

中文:闭居祈祷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

篭る的概念说明:
用日语解释:籠もる[コモ・ル]
(寺社に)参篭する
用中文解释:闭居在神社寺院中斋戒祈祷
闭居在神社寺院中斋戒祈祷

篭る

读成:こもる

中文:不清楚
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:被憋住,变成深沉的余音
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

篭る的概念说明:
用日语解释:こもる[コモ・ル]
(声が)篭る
用中文解释:(声音)被憋住,变成深沉的余音
(声音)被憋住,变成深沉的余音

篭る

读成:こもる

中文:充满
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

篭る的概念说明:
用日语解释:こもる[コモ・ル]
(煙が)篭る
用中文解释:烟气等充满
烟气等充满

篭る

读成:こもる

中文:集中力量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

篭る的概念说明:
用日语解释:こもる[コモ・ル]
(力が)篭る
用中文解释:聚集力量,集中力量
聚集力量

篭る

读成:こもる

中文:包含,充满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

篭る的概念说明:
用日语解释:こもる[コモ・ル]
(心が)篭る
用中文解释:充满感情的
包含内心的,充满感情的